<!>Talk in a natlang, y'all (2014-08-20 18:29:55)
Talk in a natlang, y'all
Anthologica Universe Atlas / Forums / Terra Firma / Talk in a natlang, y'all / <!>Talk in a natlang, y'all (2014-08-20 18:29:55)

? Serafín posts: 48
, 農, Canada
message
quoting dhok:
Myös, mä olen päättänyt mun kurssia Kreikkalaisen kielen eilen!
Also, I finished my Greek course yesterday!
Quō librō ūsī estis in cursū?
What book did you use in your course?

Iocōsum dūcō 汉语大词典 Han4yu3 Da4 Ci2dian3, "Lexicon Sīnicae Linguae Magnum", trāditiōnālibus charactēribus ūtī cum antīquōrum sententiās ostendit, sed simplificātīs cum in Sīnicam hodiernam vertit verba. Hī enim trāditiōnālia charactēra faciunt antīqua (et, fingō, apta ad lingua Sīnicam classicam), sed simplificāta hodierna.
I find it funny that the 汉语大词典 Han4yu3 Da4 Ci2dian3, "The Large/Comprehensive Chinese Dictionary", uses Traditional Chinese for quotations, but Simplified Chinese when it translates words into Mandarin. They see Traditional characters as "old" (and presumably proper for Classical Chinese), but Simplified ones as "modern".